"As the twenty-first century begins, it no longer seems necessary to make a case for Dracula, the horror tale composed by Bram Stoker at the end of the Victorian Era in England. It has received ample recognition as one of the truly great horror stories of Western fiction, it is regularly the subject of academic courses ranging for gothic fiction to modern mythology, and a century after its original publication remains in print in a host of editions, adaptations, and translations.

This modest project traces the editions and printings of Dracula in the English language, lists the books and various media (film drama, audio recording, etc.) into which Bram Stoker's account of Dracula has been adapted, tracks the translation of Dracula into the several dozen languages in which it has appeared, and surveys a set of material which has been directly inspired by the text and its vampire star. This list was initially developed from the collection of the author, but would have not been possible without the additional references to the very extensive collections of Robert Eighteen-Bisang, Massimo Introvigne, and Bob and Melinda Hayes (the latter posted on Melinda's extensive website (http://isd.usc.edu/~melindah/Stoker/dracthum.htm). Between them, these four sources contain copies of almost every English-language printin"


Older Post Home